Dark Light
  • Profile picture of ADMIN AL

    ADMIN AL menulis catatan baharu

    Common Thai-English False Friends to Avoid   🚫 Common Thai-English False Friends to Avoid A Smart Learning Guide to Speak Clearly, Avo […]

    Common Thai-English False Friends to Avoid

    🚫 Những “Người Bạn Giả” Thường Gặp Giữa Tiếng Thái và Tiếng Anh Cần Tránh **Hướng dẫn Học Thông Minh để Nói Rõ Ràng, Tránh Sai Sót và Nghe Trôi Chảy** ✨ **Phần 1: “Người Bạn Giả” Là Gì—và Tại Sao...

    Baca Lagi
  • Profile picture of ADMIN AL

    ADMIN AL menulis catatan baharu

    Common Thai-English False Friends to Avoid   🚫 Common Thai-English False Friends to Avoid A Smart Learning Guide to Speak Clearly, Avo […]

    Common Thai-English False Friends to Avoid

      🚫 เพื่อนหลอกลวงภาษาไทย-อังกฤษทั่วไปที่ควรหลีกเลี่ยง คู่มือการเรียนรู้อย่างชาญฉลาดเพื่อพูดให้ชัดเจน หลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด และฟังดูคล่องแคล่ว ✨ ส่วนที่ 1: เพื่อนหลอกลวงคืออะไร—และเหตุใดจึงสำคัญสำหรับผู้เรียนภาษาไทย ลองนึกภาพการพูดว่า “ฉันจริงจังกับแฟนใหม่ของฉันมาก” เมื่อคุณหมายถึง “ฉันตื่นเต้น” หรือบอกครูของคุณว่า “ฉันจะนำเสนอของขวัญของฉัน” เมื่อคุณหมายถึง “ฉันจะนำเสนอผลงาน” สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่แค่ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์—แต่เป็น เพื่อนหลอกลวง 🧠 เพื่อนหลอกลวงคืออะไร? เพื่อนหลอกลวงคือคำที่ดูหรือฟังดูคล้ายกันในสองภาษา—แต่มีความหมาย แตกต่างกัน สำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษชาวไทย เพื่อนหลอกลวงมักมาจาก: การแปลโดยตรง จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ คำยืม ที่มีความหมายเปลี่ยนไปในภาษาไทย คำภาษาอังกฤษที่ใช้แตกต่างกันในวัฒนธรรมป๊อปหรือสื่อไทย คำเหล่านี้อาจนำไปสู่ความสับสน การสื่อสารที่ผิดพลาด หรือแม้แต่ความอับอาย—โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการตั้งค่าที่เป็นทางการ เช่น โรงเรียน การสัมภาษณ์ หรือการสนทนาระหว่างประเทศ 🔍 เหตุใดผู้เรียนภาษาไทยจึงประสบปัญหาเกี่ยวกับเพื่อนหลอกลวง คำภาษาอังกฤษที่ใช้ในภาษาไทยที่มีความหมายใหม่ ตัวอย่าง: “Gift” ในภาษาไทยมักหมายถึง “presentation” ไม่ใช่ “present” การออกเสียงคล้ายกัน...

    Baca Lagi
  • Profile picture of ADMIN AL

    ADMIN AL menulis catatan baharu

    Common Thai-English False Friends to Avoid   🚫 Common Thai-English False Friends to Avoid A Smart Learning Guide to Speak Clearly, Avo […]

    Common Thai-English False Friends to Avoid

      🚫 Falsos amigos comunes tailandés-inglés a evitar Una guía de aprendizaje inteligente para hablar con claridad, evitar errores y sonar fluido ✨ Sección 1: ¿Qué son los falsos amigos y por qué son importantes para los estudiantes tailandeses? Imagina decir "Estoy muy...

    Baca Lagi
  • Profile picture of ADMIN AL

    ADMIN AL menulis catatan baharu

    Common Thai-English False Friends to Avoid   🚫 Common Thai-English False Friends to Avoid A Smart Learning Guide to Speak Clearly, Avo […]

    Common Thai-English False Friends to Avoid

      🚫 Kawan Karib Palsu Thai-Inggeris yang Perlu Dielakkan Panduan Pembelajaran Pintar untuk Bertutur dengan Jelas, Mengelakkan Kesilapan dan Kedengaran Fasih ✨ Bahagian 1: Apakah Kawan Karib Palsu—dan Mengapa Ia Penting untuk Pelajar Bahasa Thai Bayangkan anda berkata “Saya sangat serius tentang teman...

    Baca Lagi
  • Profile picture of ADMIN AL

    ADMIN AL menulis catatan baharu

    Common Thai-English False Friends to Avoid   🚫 Common Thai-English False Friends to Avoid A Smart Learning Guide to Speak Clearly, Avo […]

    Common Thai-English False Friends to Avoid

      🚫 흔히 피해야 할 태국어-영어 유사 단어 분명하게 말하고, 실수를 피하고, 유창하게 들리도록 돕는 스마트 학습 가이드 ✨ 섹션 1: 유사 단어란 무엇이며 왜 태국어 학습자에게 중요한가 “나는 내 새 남자친구에 대해 너무 심각해.”라고 말하는 것을 상상해보세요. 하지만 실제로는 “나는 신나.”라는 의미입니다....

    Baca Lagi
  • Muatkan Lagi Siaran

Media